Девушка старалась не думать о своем коротком замужестве. Она твердо решила начать новую жизнь. В двадцать три года Джесс была убеждена — замуж она больше не выйдет. Но снова становиться домашней хозяйкой у отца не хотелось. Их отец привык презирать ее, а с Лилиан обращался просто возмутительно. К счастью, теперь сестренка покинула отчий дом. Славная, добрая Лилиан… Она недавно вышла замуж, и Джессика радовалась ее счастью. Сестра за своим Патриком была как за каменной стеной. Лилиан заслужила это.
С двоюродным братом Жана, банкиром Шарлем Караном, Джессика виделась всего раз — в день свадьбы. Через пару месяцев после гибели Жана Каран приехал в Англию по делам и навестил свояченицу. Французский язык Джессика учила в школе, но от недостатка практики почти забыла. Слава Богу, Шарль хорошо говорит по-английски, правда, с небольшими ошибками. Конечно, она чувствовала себя обязанной что-то сделать для гостя и предложила Шарлю подкрепиться.
Однако хладнокровие моментально покинуло ее, когда, глядя на девушку поверх кофейной чашки, очень по-доброму Каран спросил:
— Вы хорошо себя чувствуете, Джессика?
Девушка не любила, когда на нее обращали внимание.
— Да, конечно, — смущаясь, ответила она. Но не успела Джессика сменить тему и отвлечь гостя от лицезрения ее персоны, как, поставив чашку на блюдце, Шарль заметил:
— Вы очень бледная. На воздухе бываете?
— У нас есть сад. Я выхожу в магазины. Я… я… — Голос изменил ей.
— И вы имеете на конюшне лошадь, — спокойно добавил Шарль.
— Нетти. Да, — покраснев, ответила Джесс.
— И вы ездите каждый день?
Джессике уже хотелось, чтобы Шарль поскорее ушел и не вникал в подробности ее жизни. Но он был кузеном мужа, а из рассказов Жана она знала, что, несмотря на десять лет разницы в возрасте, братьев связывала искренняя и крепкая дружба.
— Нет, не езжу, — ответила Джесс.
— Может, через день? — попробовал догадаться Шарль.
— Нет, — снова ответила девушка. А затем, дабы избежать неизбежных «раз в неделю, раз в две недели», призналась: — Я не садилась верхом на лошадь, как приехала… В смысле — из Франции.
— Вы ждете ребенка?
— Нет! Нет! — горячо возразила девушка, чувствуя, как краска заливает щеки. — Я… — Джессика отвернулась; боль снова захлестнула ее. — Нет… — опять повторила, на этот раз шепотом. О, как бы она хотела оказаться беременной! Если бы это случилось, Джессика навсегда избавилась бы от мучительного чувства вины за то, что так и не смогла отдаться Жану…
— Джессика, простите меня. Пожалуйста, не надо так горевать…
Когда девушка отвлеклась от болезненных воспоминаний, то увидела по лицу мужчины — он искренне огорчен, что расстроил невестку.
— Н… ничего страшного. Ваше предположение вполне естественно, — заикаясь, промолвила Джессика.
Девушка бросила тревожный взгляд на внимательного сероглазого мужчину. Тот внезапно подарил ей улыбку, полную такого обаяния и непринужденности, что Джессика уставилась на него как зачарованная и забыла о неловкости.
— Но вы все еще любите лошадей? — дружески спросил Шарль, снова возвращаясь к верховой езде.
— О да, обожаю… — Джессика ответила деверю смущенной улыбкой. С ним легко разговаривать. И тут в задумчивых глазах Шарля вспыхнул странный свет. Это заставило девушку слегка насторожиться.
Однако лицо Карана оставалось совершенно спокойным. Он неторопливо спросил:
— Надеюсь, вы не думать ничего плохого, если я просил вас помочь мне?
— Помочь вам? — поразилась она. — Как?
— Смотреть за парой моих лошадей. Я живу в очень уединенном месте в долине…
— А разве вы живете не в Гавре с тетей и дядей? — удивилась Джессика.
— Мой домик для выходных в двух часах езды от Гавра. А остальную неделю я живу и работаю в Париже.
— Но… вы были у родителей Жана в тот день, когда мы… — Голос снова изменил ей.
— Когда рано утром Жан позвонил тете Мари и дяде Пьеру и сказал, что прилетает не один, я как раз был в своем домике, — объяснил Шарль, встревоженный тенью, упавшей на лицо Джесс. — Тетя ужасно всполошилась. Она была совершенно убеждена, что увидит будущую невестку.
Джессика знала о звонке Жана родителям, но хотелось услышать подробности.
— Значит, потом мама Жана перезвонила вам? — спросила девушка.
— Нет, она звонить моей матери, а та сказала, я не в Париже, а у себя дома, потому что на следующий день у меня начинается двухнедельный отпуск. Тетя Мари звонить мне. Мне должен быть отъезд, и я не увиделся бы ни с вами, ни с Жаном. Тогда я сел в машину и поехал знакомиться с женщиной, которую тетя считала невестой своего сына. — Шарль пристально посмотрел на Джессику, а затем закончил: — Но то, что вы уже были его женой, всех нас удивить.
— Мы никого не собирались обижать! — с несчастным видом выпалила Джесс. — Просто ни я, ни Жан не хотели пышной свадьбы, и…
— Дорогая моя, вы никого не обидели, — мягко прервал Каран, успокаивая девушку. — Вся семья Жана знала о его безумной любви к лошадям и что лошадей он предпочитать людям. Но когда мы увидели вас, то поняли — Жан просто счастливчик и ему повезло найти человека с той же страстью, которая быть у него.
Счастливчик! Ничего себе счастливчик… Женился и сразу умер.
— Я… — начала было Джессика, но, внезапно почувствовав комок в горле, не смогла продолжить.
Девушка отчаянно пыталась взять себя в руки и не разрыдаться в присутствии человека, который, хотя и близкий родственник ее мужа, все же оставался для нее чужим. Но Шарль просто молча ждал, и Джессика была благодарна ему за терпение. Он давал ей время прийти в себя.